汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

代靖安佳人怨二首(代靖安佳人怨二首什么意思)

30766|
2
代靖安佳人怨二首 刘禹锡 〔唐朝〕

宝马鸣珂踏晓尘,鱼文匕首犯车茵。

适来行哭里门外,昨夜华堂歌舞人。

秉烛朝天遂不回,路人弹指望高台。

墙东便是伤心地,夜夜流萤飞去来。

写马写人写鱼

古诗译文

豪华的马匹佩饰鸣响,踏着早晨的尘土;装饰鱼纹的匕首意外触及车上的垫子。刚刚还在里巷门外面哭泣行走;昨夜还是华丽厅堂中歌舞的人。手持蜡烛朝天而去,于是没有回来;路人弹指叹息,望着高台。墙东就是那伤心之地;夜夜只有流萤飞来飞去。

展开

知识点

刘禹锡:唐朝中期著名文学家、诗人,字梦得,代表作有《陋室铭》《竹枝词》等,擅长政治诗和抒情诗。

怨情诗:中国古代诗歌的一种类型,多表达女性或个人的哀怨情感,常运用对比和象征手法。

七言古诗:这首诗每句七言,共四句,但标题“二首”可能表示这是两首诗的一部分,整体结构紧凑。

唐代社会:唐朝中后期经历安史之乱等动荡,诗歌常反映社会现实和人性思考。

展开

古诗注解

宝马: 指豪华的马匹,象征富贵。 鸣珂: 马饰发出的声音,珂是一种玉饰。 鱼文匕首: 装饰有鱼纹的匕首,可能指武器或意外事件。 犯车茵: 触及车上的垫子,茵指车座垫,暗示冲突或事故。 适来: 刚刚、近来。 行哭: 边走边哭,表示哀伤。 里门: 里巷的门,指居住区。 华堂: 华丽的厅堂,指富贵场所。 秉烛: 手持蜡烛,可能指夜行或仪式。 朝天: 朝向天空或指上朝,象征高贵行动。 弹指: 用手指弹击,表示惊讶、惋惜或短暂。 高台: 高楼或舞台,可能指纪念地或望处。 墙东: 墙的东边,具体地点,象征伤心之处。 流萤: 飞舞的萤火虫,表示寂寥和逝去。 展开

讲解

这首诗是刘禹锡《代靖安佳人怨二首》中的一首,通过佳人的视角叙述一个悲剧事件。首句“宝马鸣珂踏晓尘”以富贵景象开头,但“鱼文匕首犯车茵”突然引入意外,暗示死亡或冲突。第二联“适来行哭里门外,昨夜华堂歌舞人”通过昨夜歌舞与今日哭泣的对比,强调生命无常。第三联“秉烛朝天遂不回”可能指丈夫上朝未归(象征死亡),“路人弹指望高台”表达旁人的惋惜。末联“墙东便是伤心地,夜夜流萤飞去来”以流萤的意象渲染寂寥和永恒哀伤。艺术上,诗人运用了意象对比(如宝马与匕首、华堂与里门)、时间跳跃(昨夜与今晨)和象征手法(流萤代表灵魂或记忆),使诗作情感深沉,寓意深远。这首诗不仅个人抒情,也折射出唐代社会的动荡氛围。

展开

古诗赏析

这首诗以对比手法展开,前两句“宝马鸣珂踏晓尘,鱼文匕首犯车茵”描写突发事件,用富贵意象(宝马、鸣珂)与暴力暗示(匕首、犯车茵)形成反差。中间两句“适来行哭里门外,昨夜华堂歌舞人”通过时间对比,突出从欢乐到悲伤的转变。后两句“秉烛朝天遂不回,路人弹指望高台”和“墙东便是伤心地,夜夜流萤飞去来”运用象征(如秉烛朝天表示逝去,流萤表示寂寥),深化了哀怨意境。整体语言简洁,意象鲜明,表达了人生无常和佳人的深切哀思。

展开

创作背景

这首诗是唐朝诗人刘禹锡所作,题为《代靖安佳人怨二首》,可能创作于中唐时期。刘禹锡生活在政治动荡的年代,曾多次被贬官,这首诗可能代一位女子表达怨情,反映了社会变故或个人悲剧,如丈夫或亲人的逝去,通过佳人的视角描绘生命无常和哀怨情感。

展开 作者信息 刘禹锡 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 古诗数量:925名句数量:3418