汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

停云(停云霭霭,时雨濛濛八表成昏,平陆成江出自哪首诗)

30766|
4
停云 陶渊明 〔魏晋〕

停云,思亲友也。

樽湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。

霭霭停云,时雨濛濛。

八表同昏,平路伊阻。

静寄东轩,春醪独抚。

良朋悠邈,搔首延伫。

写雨思亲写云叹息

古诗译文

《停云》,是思念亲友之作。酒樽里盛满了新酿的美酒,园子里排列着初放的花朵,可我心中的愿望无法实现,叹息之声充满了胸怀。

阴云密集,春雨濛濛。天地四方一片昏暗,平坦的道路也被阻隔。我静静地在东窗下休息,独自抚弄着春酒。好友们在远方,我挠着头久久伫立。

展开

知识点

1. 陶渊明,东晋时期著名诗人,田园诗派创始人,其诗歌风格质朴自然、意境深远,对后世诗歌发展产生了深远影响。

2. 诗歌中运用了比兴手法,如“停云”既指自然之云,也象征诗人内心的愁绪;“时雨濛濛”则烘托出诗人的孤独和忧伤。

3. 古代诗歌中常常通过描绘自然景象来抒发情感,这种手法称为借景抒情。

展开

古诗注解

停云:凝聚不散的云,在此有双关之意,既指自然之云,也象征诗人内心的愁绪。 樽:酒器。 湛:清,指酒清。 醪:浊酒,这里泛指酒。 初荣:初开的花。 愿言不从:言,语助词,无实义;从,实现。愿望不能实现。 弥襟:满胸。 霭霭:云密集的样子。 时雨:应时的雨。 濛濛:细雨迷茫的样子。 八表:八方之外,指天地之间。 伊:语助词,无实义。 静寄:静静地寄托自己的情怀。 东轩:东边的窗户,这里指居住的地方。 悠邈:遥远。 搔首:用手挠头,表示忧虑。 延伫:长时间站立等待。 展开

讲解

这首《停云》是陶渊明思念亲友的佳作。在诗中,我们可以看到诗人对亲友的深深思念之情,以及他在孤独寂寞中的无奈和期盼。

从诗的结构来看,开篇点明主题,然后通过描写自然景象和自己的行为,层层递进地抒发情感。诗中的景象描写不仅为诗歌增添了美感,更重要的是起到了烘托情感的作用。

在学习这首诗时,我们可以体会到古代诗人对友情的珍视,以及他们通过诗歌表达情感的高超技巧。同时,也可以感受到陶渊明诗歌中那种质朴自然、真挚深沉的艺术魅力。

展开

古诗赏析

《停云》是一首情感真挚、意境深远的抒情诗。诗的开篇点明主题,“停云,思亲友也”,直接抒发了诗人对亲友的思念之情。接着,诗人描绘了一幅美好的景象:酒樽里盛满新酒,园子里花朵初放,然而这美好的景象却无法让诗人的愿望实现,反而更增添了他的叹息。

诗的第二部分,通过描写阴云、细雨、昏暗的天地和阻隔的道路,营造出一种压抑、沉闷的氛围,进一步烘托出诗人内心的孤独和对亲友的思念。“静寄东轩,春醪独抚”,诗人独自在东窗下抚弄着春酒,更显其孤独寂寞。而“良朋悠邈,搔首延伫”,则生动地表现了诗人对远方亲友的期盼和等待。

整首诗以景衬情,情景交融,语言质朴自然,情感真挚深沉,充分体现了陶渊明诗歌的艺术特色。

展开

创作背景

陶渊明生活在东晋末年,社会动荡不安,战乱频繁。这首诗大约作于晋安帝元兴三年(公元404年)前后,当时陶渊明闲居在家,与亲友们因战乱或其他原因而分离,难以相见。在这样的背景下,他写下了这首《停云》,以表达对亲友的思念之情。

展开 作者信息 陶渊明 陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 古诗数量:237名句数量:684