汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

倾杯(倾杯序)

30766|
3
倾杯 柳永 〔宋朝〕

鹜落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。

暮雨乍歇,小楫夜泊,宿苇村山驿。

何人月下临风处,起一声羌笛。

离愁万绪,闻岸草,切切蛩吟似织。

为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼。

想绣阁深沉,争知憔悴损,天涯行客。

楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。

望京国。

空目断,远峰凝碧。

写雨写风写山写水写人寂寞山驿离愁

古诗译文

野鸭飞落在霜后的小洲,大雁横越烟雾笼罩的小渚,秋景宛如一幅天然的图画。傍晚的雨刚刚停歇,我驾着小船在夜里停泊,投宿于长满芦苇的荒村和山间的驿站。不知是谁在月下迎风的地方,吹响了一声羌笛。我心中涌起万缕离愁,又听到岸边草丛中蟋蟀声声如织。

为了回忆与佳人分别后的情景,山水相隔遥远,我没有办法凭借鱼雁传递书信。我想象着她住在幽深的绣阁里,怎么会知道我这个漂泊天涯的游子已经憔悴不堪。昔日与佳人的欢会如楚峡神女的云归,与友人的聚饮似高阳酒徒的星散,只留下我这寂寞狂放的踪迹。我遥望京都,徒然望断远方碧绿的山峰。

展开

知识点

1. 柳永是北宋著名词人,婉约派代表人物,其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。

2. 词中运用了多个典故,如“楚峡云归”“高阳人散”,使词的内涵更加丰富,情感表达更加含蓄深沉。

3. 词的写作手法上,采用了情景交融的手法,将秋景与离愁别绪紧密结合,使读者能够深刻感受到作者的情感。

展开

古诗注解

鹜(wù):野鸭。 霜洲:被秋霜覆盖的小洲。 烟渚(zhǔ):烟雾笼罩的小洲。 楫(jí):船桨,这里代指船。 蛩(qióng)吟:蟋蟀的叫声。 鳞翼:指鱼雁,古人认为鱼和雁可以传递书信。 楚峡云归:用宋玉《高唐赋》中楚王梦会巫山神女的典故,比喻男女欢会的结束。 高阳人散:“高阳人”指西汉郦食其,他自称“高阳酒徒”,这里比喻友人的离散。 京国:指京都。 展开

讲解

这首词可以从以下几个方面进行理解:

首先是景的描绘。作者通过对秋景的细致刻画,如“鹜落霜洲,雁横烟渚”“暮雨乍歇,小楫夜泊”等,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为后面情感的抒发做了铺垫。

其次是情的表达。词中既有对佳人的思念之情,如“为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼”,又有对自身漂泊无依、仕途不顺的感慨,如“楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹”。这些情感相互交织,使词的情感层次更加丰富。

最后是典故的运用。“楚峡云归”和“高阳人散”两个典故的使用,不仅增添了词的文化底蕴,也使作者的情感表达更加委婉含蓄。读者需要了解这些典故的含义,才能更好地理解词的深层意蕴。

展开

古诗赏析

这首词以景起笔,描绘了一幅萧瑟的秋景图,为全词奠定了凄凉的基调。“鹜落霜洲,雁横烟渚”,动静结合,画面感十足。接着,作者通过描写夜泊的情景,以及月下羌笛和岸边蛩吟,进一步烘托出他内心的离愁别绪。

下阕则转入对佳人的思念和对往昔欢会的回忆。“为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼”,表达了他与佳人相隔遥远、无法通信的无奈。“楚峡云归,高阳人散”,用典贴切,形象地表现了昔日欢会的消逝和友人的离散,使他倍感寂寞。最后,“望京国,空目断、远峰凝碧”,以景结情,含蓄地表达了他对仕途的向往和对未来的迷茫。

整首词情感真挚,意境深远,语言优美,是柳永羁旅词的代表作之一。

展开

创作背景

柳永一生仕途坎坷,长期漂泊江湖。这首《倾杯》可能是他在羁旅途中所作,通过描绘秋景和抒发离愁别绪,表达了他对远方佳人的思念以及对仕途不顺、漂泊无依的感慨。

展开 作者信息 柳永 柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 古诗数量:454名句数量:1414