汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

南海马大夫远示著述兼酬拙诗…时蔡戎未弭故见于篇末

30766|
1
南海马大夫远示著述兼酬拙诗…时蔡戎未弭故见于篇末 刘禹锡 〔唐朝〕

汉家旄节付雄才,百越南溟统外台。

身在绛纱传六艺,腰悬青绶亚三台。

连天浪静长鲸息,映日帆多宝舶来。

闻道楚氛犹未灭,终须旌旆扫云雷。

写雷写云

古诗译文

朝廷将象征权威的旄节交给了有雄才大略的人,他统领着百越之地和南海一带的地方官署。

身处讲学堂传授六经等儒家典籍,腰间挂着青色印绶,职位仅次于三公。

连天的海浪平静下来,巨大的鲸鱼也停止了活动,阳光下众多船只往来,其中不乏珍贵的商舶。

听说楚地的战乱还没有平息,终究需要大军出征,像扫除云雷一样平定叛乱。

展开

知识点

1. 旄节:古代重要的信物,常用于派遣使者或授予将领,象征朝廷的授权,在古诗中常用来表现人物的身份与使命。

2. 六艺:指儒家六经,是中国古代儒家教育的核心内容,体现了传统的文化思想与教育理念。

3. 三台:古代中央三种最高官衔的合称,不同朝代具体所指略有不同,是中国古代官僚体系中的重要官职层级。

4. 百越:古代对南方地区部族的统称,反映了古代中国南方地区的民族分布与地理概念。

5. 以汉喻唐:唐诗中常见的表现手法,用汉朝的典故、称谓来代指唐朝,体现了对历史的借鉴与文化的传承。

展开

古诗注解

汉家:这里代指唐朝朝廷,以汉喻唐是古诗中常见的手法。 旄节:古代使者所持的信物,以牦牛尾为饰,象征着朝廷的权威和使命。 百越:古代对南方沿海一带众多部族的总称,这里泛指南方地区。 南溟:南海,出自《庄子》“南溟者,天池也”。 外台:指地方官署,与中央的“中台”相对。 绛纱:指绛纱帐,东汉马融常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,后以“绛纱”代指讲学堂或教学活动。 六艺:指儒家六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。 青绶:古代官员系印的青色丝带,代指相应的官职。 亚三台:三台指古代中央三种最高官衔(太尉、司徒、司空),亚三台指职位仅次于三公。 长鲸:比喻强大的割据势力或叛乱力量。 宝舶:珍贵的船,多指从事海外贸易的船只。 楚氛:指楚地的战乱气氛,这里代指当时的叛乱。 旌旆:旗帜,代指军队。 展开

讲解

本诗需重点关注三个艺术手法: 1. 双关修辞:"楚氛"既用《左传》典故,又实指当时叛乱 2. 空间对照:朝廷(绛纱)-边疆(外台)-海上(宝舶)的视角转换 3. 政治隐喻:"长鲸息"暗示威服豪强,"云雷"象征动荡时局 典型体现刘禹锡将政治关切融入酬赠题材的创作特色,其雄浑风格较早期作品更显沉郁。

展开

古诗赏析

全诗结构严谨,前四句着重刻画马大夫的身份与才能。首联“汉家旄节付雄才,百越南溟统外台”,开门见山,点明马大夫身负朝廷重任,统领南方广大地区,凸显其“雄才”。颔联“身在绛纱传六艺,腰悬青绶亚三台”,从文武两方面展现其风采,既致力于传授儒家经典,又身居高位,文武兼备。

后四句则转向对南海局势和国家安危的描写。颈联“连天浪静长鲸息,映日帆多宝舶来”,描绘了南海一带海晏河清、贸易繁荣的景象,暗示马大夫治理有方,为地区稳定与发展做出贡献。尾联“闻道楚氛犹未灭,终须旌旆扫云雷”,由眼前的安定联想到未平的叛乱,表达了对平定战乱、国家统一的坚定信念,气势雄浑,体现了诗人的家国情怀。

整首诗语言凝练,用典恰当,既赞扬了友人,又关注时事,情感真挚,格调昂扬。

展开

创作背景

此诗作于唐宪宗时期,时岭南节度使马总(马大夫)平定地方叛乱后注重文教,刘禹锡获赠其著作后作诗酬和。诗中"蔡戎未弭"指当时淮西吴元济叛乱未平,故末句寄望马总再建战功。

展开 作者信息 刘禹锡 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 古诗数量:925名句数量:3418