汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

和乐天秋题牡丹丛(元稹和乐天秋题牡丹丛)

30766|
3
和乐天秋题牡丹丛 元稹 〔唐朝〕

敝宅艳山卉,别来长叹息。

吟君晚丛咏,似见摧颓色。

欲识别后容,勤过晚丛侧。

写山叹息

古诗译文

我家那美丽的山中花卉,自从分别后常常让我叹息。

吟诵你写的关于晚丛牡丹的诗,仿佛看到了它们衰败的模样。

想要知道分别后它们的容貌,就请多多到那晚丛牡丹旁边去看看。

展开

知识点

1. 唱和诗:指诗人之间相互酬答的诗,元稹与白居易之间的唱和诗数量众多,形成了独特的文学现象。

2. 元稹:唐代诗人,字微之,与白居易共同倡导新乐府运动,世称“元白”,其诗风格平易浅切,语言通俗易懂。

3. 牡丹在唐代的地位:唐代牡丹深受人们喜爱,被誉为“花王”,成为许多诗人吟咏的对象,体现了当时的社会审美风尚。

4. 诗歌中的虚实结合:本诗中“似见摧颓色”一句,由读到的诗句联想到牡丹的模样,是虚写,与前文对牡丹的实写形成对比,丰富了诗歌的意境。

展开

古诗注解

乐天:指白居易,字乐天,元稹的好友。 敝宅:对自己家的谦称。 艳山卉:美丽的山中花卉,这里指牡丹。 别来:分别以来。 长叹息:常常叹息。 吟:吟诵,品读。 晚丛咏:指白居易写的关于傍晚时分牡丹丛的诗。 似见:仿佛看见。 摧颓色:衰败、枯萎的样子。 识:知晓,了解。 别后容:分别后的容貌,指牡丹的状况。 勤过:经常去。 侧:旁边。 展开

讲解

我们先来整体了解这首诗的脉络。诗人开篇就点出自己家中美丽的牡丹,以及分别后对它的思念,这是情感的起点。接着,通过吟诵友人白居易关于秋牡丹的诗,仿佛看到了自家牡丹可能也已衰败,这里将对友人诗作的回应与对自家牡丹的牵挂联系起来。最后,诗人表达了想要了解牡丹近况的愿望,希望能常去牡丹丛旁看看。

从情感表达来看,诗人的情感是真挚而细腻的。对牡丹的思念不仅仅是对一种花卉的喜爱,可能还寄托了对家乡、对过往生活的怀念。而与友人的唱和,也让这种情感有了一个抒发的出口,体现了友情与诗情的交融。

在艺术手法上,简单的语言背后蕴含着丰富的情感,这种以浅白语言表达深厚情感的方式,正是元稹诗歌的特点之一。同时,通过联想将不同的场景和情感连接起来,使得诗歌的内容更加丰满,也让读者更能感受到诗人内心的情感波动。

展开

古诗赏析

全诗语言质朴自然,情感真挚。首句“敝宅艳山卉,别来长叹息”,直接点出对家中牡丹的思念之情,“长叹息”三字将这种思念表现得深沉而绵长。次句“吟君晚丛咏,似见摧颓色”,由读友人诗作联想到牡丹衰败之景,虚实结合,既写出了对友人诗的共鸣,也暗含了对牡丹凋零的惋惜。末句“欲识别后容,勤过晚丛侧”,以一种恳切的口吻,既表达了想了解牡丹近况的愿望,也从侧面反映出对牡丹的喜爱之情。整首诗虽篇幅短小,却将对牡丹的思念、对友人的回应等情感巧妙融合,余味悠长。

展开

创作背景

这首诗是元稹为和答白居易的《秋题牡丹丛》而作。元稹与白居易同为中唐时期重要诗人,二人交情深厚,常常以诗唱和。当时可能元稹离开居所已有一段时间,看到白居易描写秋牡丹的诗作,联想到自己家中的牡丹,便写下此诗回应,既表达了对家中牡丹的思念,也体现了与友人之间的诗酒唱和之谊。

展开 作者信息 元稹 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 古诗数量:691名句数量:2534