汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

公无出门(公无出门李贺)

30766|
2
公无出门 李贺 〔唐朝〕

天迷迷,地密密。

熊虺食人魂,雪霜断人骨。

嗾犬狺狺相索索,舐掌偏宜佩兰客。

帝遣乘轩灾自息,玉星点剑黄金轭。

我虽跨马不得还,历阳湖波大如山。

毒虬相视振金环,狻猊猰貐吐馋涎。

鲍焦一世披草眠,颜回廿九鬓毛斑。

颜回非血衰,鲍焦不违天。

天畏遭衔啮,所以致之然。

分明犹惧公不信,公看呵壁书问天。

写雪写山写马写人写湖写草

古诗译文

天空迷迷茫茫,大地阴森稠密。熊和毒蛇吞食人的魂魄,雪霜冻断人的骨头。恶狗被唆使着狺狺狂叫,互相追逐,它们偏偏喜欢舔食佩戴兰草的君子。天帝派遣乘坐轩车的使者,灾难自会平息,使者的玉星装饰的宝剑,黄金制作的车轭光彩夺目。我虽然骑马出行却难以返回,历阳的湖水波浪大如山岳。毒虬彼此对视,身上的金环颤动,狻猊、猰貐流着馋涎。鲍焦一生披着草而眠,颜回二十九岁鬓发就已斑白。颜回并非因为气血衰竭而早逝,鲍焦也没有违背天意。上天害怕遭到他们的指责,所以才让他们遭遇这样的命运。明明还怕您不相信,您看屈原呵壁问天的事迹就知道了。

展开

知识点

李贺是唐代著名诗人,其诗作风格独特,以奇幻谲诡著称,被后人称为“诗鬼”。他善于运用神话传说和想象,创造出独特的艺术境界。在这首诗中,我们可以看到他典型的创作风格。同时,诗中涉及到的一些神话传说和历史人物,如鲍焦、颜回、屈原等,也反映了中国古代文化的丰富内涵。

展开

古诗注解

虺(huǐ):毒蛇。 嗾(sǒu)犬:被人唆使的狗。 狺狺(yín yín):狗叫的声音。 索索:形容狗奔跑的样子。 舐(shì)掌:舔手掌,这里指狗想吃人。 佩兰客:佩戴兰草的人,比喻君子。 乘轩:乘坐轩车,古代大夫所乘的车。 玉星:指宝剑上的装饰。 黄金轭:黄金制作的车轭。 历阳:古县名,在今安徽和县。 毒虬(qiú):毒龙。 狻猊(suān ní):传说中的一种猛兽,像狮子。 猰貐(yà yǔ):古代传说中的一种吃人凶兽。 鲍焦:春秋时隐士,因不满时政,抱木而死。 颜回:孔子的弟子,以德行著称,早逝。 呵壁书问天:指屈原《天问》,相传屈原被放逐后,悲愤交集,呵壁问天,发泄怨愤。 展开

讲解

诗的开篇描绘了天地昏暗、熊虺食人、雪霜断骨的恐怖景象,给人一种阴森压抑的感觉,为全诗奠定了基调。接着,诗人描写了恶狗追逐君子的场景,进一步表现了社会的险恶。“帝遣乘轩灾自息”一句,看似给人一线希望,但随后又说“我虽跨马不得还”,希望瞬间破灭。诗中通过对鲍焦和颜回早逝的感慨,揭示了贤才不被重用的社会现实。最后,诗人以屈原呵壁问天的典故,表达了自己对不公平命运的质疑和抗争。整首诗结构严谨,情感层层递进,充分展现了李贺诗歌的艺术魅力。

展开

古诗赏析

这首诗想象奇特,意境阴森恐怖。诗中运用了大量的神话传说和象征手法,如熊虺、毒虬、狻猊、猰貐等妖魔鬼怪,象征着社会上的邪恶势力;鲍焦、颜回等贤人的遭遇,则表达了诗人对贤才不被重用的愤慨。整首诗情感强烈,反映了诗人对黑暗现实的不满和对自身命运的无奈。同时,诗人以奇特的想象和夸张的描写,营造出一种神秘而压抑的氛围,使读者深刻感受到当时社会的恐怖和残酷。

展开

创作背景

李贺生活在中唐时期,当时政治黑暗,社会矛盾尖锐。他虽有才华,却仕途坎坷,怀才不遇。这首诗可能是他在感慨社会的险恶和人生的艰难时所作,通过描绘恶劣的自然环境和可怕的妖魔鬼怪,来隐喻当时社会的黑暗和小人的猖獗。

展开 作者信息 李贺 李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古... 古诗数量:453名句数量:1684