汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

答李员外小榼味(答李祤书原文及翻译)

30766|
8
答李员外小榼味 孟郊 〔唐朝〕

一拳芙蓉水,倾玉何泠泠。

仙情夙已高,诗味今更馨。

试啜月入骨,再衔愁尽醒。

荷君道古诚,使我善飞翎。

写水

古诗译文

一捧如芙蓉般清冽的泉水,倾注在玉杯中,多么清凉澄澈。

您原本就有超脱尘俗的高远情怀,如今诗作的韵味更显芬芳清新。

初次啜饮,月色仿佛渗入骨间;再饮一口,所有的愁绪都消散清醒。

感谢您以古道热肠的诚意相待,这份情谊让我仿佛拥有了强健的羽翼,能自在高飞。

展开

知识点

1. 唐代“员外”官职:唐代“员外官”原为正官之外的额外官员,初为临时设置,后逐渐成为闲职或荣誉头衔,多授予有功之臣或文人雅士,诗中“李员外”即为此类官职持有者,体现唐代文人与官僚阶层的交集。

2. 孟郊诗歌风格:孟郊诗风以“苦吟”著称,注重炼字炼意,多写穷愁,但此诗却含温情,体现其风格的多样性——并非所有作品皆“苦”,亦有因友人情谊而作的清新雅致之作。

3. 古典诗歌中的“答谢赠礼”题材:此类题材在唐诗中常见,核心是通过对赠礼的描写,表达对友人的感激,如李白《赠汪伦》、杜甫《赠卫八处士》等,此诗亦是其中代表,体现唐代文人重视人际交往与情感表达的特点。

4. 感官通感手法:诗中“试啜月入骨”将味觉(饮品的清凉)转化为触觉(入骨的寒凉),属于古典诗歌中的“通感”手法,通过不同感官的联动,增强诗句的感染力与画面感。

展开

古诗注解

小榼(kē):古代盛酒或茶水的小型容器,此处指李员外送来的饮品容器。一拳芙蓉水:“一拳”形容水量不多,如捧取之状;“芙蓉水”比喻水的清冽美好,如芙蓉花般洁净雅致。倾玉:“玉”指玉制的杯子,“倾玉”即向玉杯中倒饮品。泠泠(líng):形容水清凉、声音清脆,此处侧重表现饮品的清凉质感。仙情:超脱世俗的情怀,形容李员外的心境高远。夙(sù)已高:“夙”指向来、早已,“夙已高”意为早已具备高远的情怀。诗味:诗歌的韵味、意趣。馨(xīn):芳香、清新,此处形容诗味醇厚动人。试啜(chuò):尝试饮下,“啜”指小口喝酒或饮茶。月入骨:以月色的清寒比喻饮品的清凉沁人,仿佛渗入骨髓,是夸张的艺术手法。再衔:再次含饮,“衔”此处指含入口中饮用。愁尽醒:所有的愁绪都消散,如同从醉态中清醒。荷(hè):感谢、承蒙,表感激之情。道古诚:秉持古道热肠的诚意,“道”指秉持、坚守,“古诚”指古人般的真诚。善飞翎(líng):“飞翎”指飞鸟的羽翼,“善飞翎”比喻获得鼓励与支持,仿佛拥有强健羽翼,能在人生或创作上顺利前行。展开

讲解

我们先来明确这首诗的核心:它是唐代诗人孟郊写给“李员外”的答谢诗,感谢对方送了一杯装在“小榼”里的饮品。接下来,我们一步步读懂它的内涵。

首先看前两联,孟郊先写这杯饮品有多好——“一拳芙蓉水”,说这水像芙蓉花一样干净,倒在玉杯里,“泠泠”的,特别清凉。接着马上转到友人身上:“仙情夙已高”,说李员外本来就有高远的情怀,“诗味今更馨”,现在连写诗的韵味都更清新了。这里不只是夸水,更是借夸水的机会,夸友人的人品和才华,为后面的感谢做铺垫。

然后是颈联“试啜月入骨,再衔愁尽醒”,这是全诗最妙的两句。“试啜”就是尝一口,“月入骨”不是真的月亮进了骨头,而是说这水太凉了,凉得像月色渗进身体里,用夸张的手法写饮品的清凉。“再衔”是再喝一口,结果呢?“愁尽醒”,所有的愁绪都没了,像醒酒一样清醒。这里就把饮品的作用从“解渴”提升到了“解忧”,说明这杯饮品不仅舒服了身体,更安慰了孟郊的心情——推测他当时可能正有烦心事,所以这杯饮品才显得格外珍贵。

最后尾联“荷君道古诚,使我善飞翎”,直接表达感谢:“荷君”就是谢谢你,“道古诚”是说你像古人一样真诚。“使我善飞翎”是个比喻,说因为你的这份真诚,我好像有了能飞的翅膀,能更顺利地往前走。这就把感谢从“谢一杯水”升华到了“谢一份情谊”——李员外的真诚不仅送了一杯水,更给了孟郊鼓励,让他有了面对生活的力量。

总结一下,这首诗看似写“一杯水”,实则写“一段情”:通过夸水的清、夸人的好、写自己的愁被解,最后落脚到对友人真诚的感谢。它让我们看到,孟郊不只有“苦吟”的一面,也有因为朋友的温暖而变得柔软、清新的一面,更让我们了解到唐代文人之间,那种通过一首小诗就能传递的真挚情谊。

展开

古诗赏析

此诗是孟郊答谢友人的佳作,篇幅虽短,却兼具情、景、味,体现其诗歌“清峭而含温情”的特点,可从三方面赏析:

1. 意象精巧,感官融合:首联“一拳芙蓉水,倾玉何泠泠”以“芙蓉”喻水之洁,“玉”喻器之雅,“泠泠”写味之凉,视觉(芙蓉、玉杯)、触觉(清凉)结合,将普通饮品写得雅致脱俗;颔联“试啜月入骨”更以“月”喻清凉,将味觉转化为“入骨”的触觉感受,夸张却贴切,凸显饮品的独特质感。

2. 情感递进,层层深入:诗歌先赞饮品(首联),再颂友人(颔联“仙情”“诗味”赞其情怀与诗才),继而写饮品带来的身心变化(颈联“愁尽醒”,从生理清凉到心理解忧),最后直抒感激(尾联“荷君道古诚”),情感从“物”到“人”,从“感官”到“心境”,层层递进,真挚自然。

3. 语言质朴,意蕴深厚:全诗无华丽辞藻,如“一拳”“试啜”“再衔”等词质朴通俗,却精准传达情感。尾联“使我善飞翎”以“飞翎”为喻,将友人的鼓励与支持转化为“助己高飞”的力量,既表感激,又暗含对未来的期许,让诗歌超越“答谢赠礼”的表层意义,升华为对真挚情谊的赞颂。

展开

创作背景

孟郊是中唐时期诗人,其诗多写穷愁失意,风格清峭奇崛,有“诗囚”之称。此诗题为《答李员外小榼味》,“答”字表明是回应他人的赠礼之作,“李员外”为孟郊的友人(“员外”是唐代官职,多为闲职或荣誉头衔),“小榼味”即李员外赠送的、盛于小榼中的饮品(推测为酒或茶水)。

从诗中“荷君道古诚”可知,李员外不仅赠以饮品,更以真诚相待,令孟郊感怀。当时孟郊可能处于人生失意或心境愁闷之时,友人的情谊与赠礼成为情感慰藉,遂作此诗答谢,既赞饮品之佳,亦颂友人之情与诗才。因孟郊诗文多为即时感怀之作,此诗应是其收到赠礼后不久,触情生情而作,具体年份无明确史料记载,但核心背景是“友人赠礼—诗人答谢”的人际交往场景。

展开作者信息孟郊孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。古诗数量:428名句数量:1619