汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

夜如年(夜如年斜月下拼音版)

30766|
1
夜如年 贺铸 〔宋朝〕

(古捣练子)斜月下,北风前。

万杵千砧捣欲穿。

不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年。

写风月下

古诗译文

清冷的斜月挂在天空,凛冽的北风呼啸在前。

千万个捣衣杵和捣衣砧,仿佛要被捶打穿破。

不是因为勤于捣衣而不睡觉,而是要消磨这像一年一样漫长的今夜。

展开

知识点

1. 词牌名“捣练子”:因题材多与捣练(即捣制丝织品,古时制作衣服的一道工序)相关而得名,格式较为固定,多为五言句。

2. 古代捣衣习俗:在没有现代化洗衣设备的古代,人们将衣物放在砧上,用杵捶打,以达到清洁或使衣物柔软的目的,多由妇女承担,且常与思念远方亲人相关。

3. 夸张手法的运用:“万杵千砧捣欲穿”“夜如年”均使用了夸张的手法,前者突出捣衣的强度和时间,后者强调夜晚的漫长。

4. 情景交融:词中通过“斜月”“北风”等景物描写,渲染了凄凉的氛围,与人物内心的思念、孤寂之情相互融合,使情感表达更为深刻。

展开

古诗注解

古捣练子:词牌名,又名《捣练子令》,多用来描写捣衣等生活场景。 斜月:倾斜的月亮,多用来营造夜晚清冷的氛围。 万杵千砧:“杵”指捣衣用的棒槌,“砧”指捣衣石,这里用“万”“千”形容数量之多,描绘出众多人一起捣衣的场景。 捣欲穿:形容捣衣的力度之大、时间之长,仿佛要把衣物和捣衣石都捣穿。 破除:消磨、打发(时间)。 夜如年:夜晚像一年那样漫长,形容夜晚的难熬。 展开

讲解

我们先来整体了解这首词的内容。这是一首以古代妇女捣衣为题材的词,通过描写她们在夜晚捣衣的情景,展现了其内心的情感。

从词句来看,开头两句“斜月下,北风前”,简单几笔就描绘出了夜晚的环境,让我们感受到了夜晚的清冷。接着“万杵千砧捣欲穿”,让我们仿佛听到了密集的捣衣声,看到了妇女们辛勤捣衣的样子,这不仅是在写劳作,更暗藏着她们内心的情绪。

最关键的是最后两句,它揭示了妇女们深夜捣衣的真正缘由。不是因为她们不困,而是这夜晚太过漫长,充满了对亲人的思念,只能通过捣衣来打发时间。这里的“夜如年”用得非常妙,把抽象的思念和难熬的夜晚具象化了。

总的来说,这首词语言朴实却情感真挚,通过对日常场景的描写,深刻地表达了古代妇女的思念之情,值得我们细细品味。

展开

古诗赏析

词的开篇“斜月下,北风前”,以简洁的语言勾勒出一幅清冷的夜景。斜月、北风,营造出凄凉、萧瑟的氛围,为下文描写捣衣场景奠定了情感基调。

“万杵千砧捣欲穿”一句,极具画面感和力量感。“万杵千砧”不仅写出了捣衣者之多,更体现出捣衣声的密集与响亮;“捣欲穿”则夸张地表现了捣衣的用力程度和时间之久,既展现了劳作的艰辛,也暗示了内心情绪的积压。

结尾“不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年”两句,笔锋一转,揭示了妇女深夜不寐、辛勤捣衣的真正原因。她们并非仅仅因为勤劳而不停歇,而是为了打发这像一年一样漫长的夜晚。这里将“夜”与“年”作比,形象地写出了思念亲人的妇女在孤独夜晚中的煎熬与难耐,把深沉的思念之情表达得淋漓尽致,余味悠长。

展开

创作背景

贺铸是北宋时期的词人,其词作风格多样,既有豪放之作,也不乏婉约深情之篇。这首《古捣练子·夜如年》聚焦于古代妇女捣衣的生活场景。在古代,妇女常常在夜晚捣衣,为远方的亲人准备衣物。当时交通不便,亲人远行后,归期难料,留守的妇女往往通过捣衣等日常劳作寄托对远方亲人的思念。这首词便是在这样的社会背景下,通过描绘妇女夜晚捣衣的情景,抒发其内心的情感。

展开 作者信息 贺铸 贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。 古诗数量:1141名句数量:2709